Локализация сайта — эффективный маркетинговый инструмент

27.06.2009

 

Локализация сайта — эффективный маркетинговый инструмент
 
Выход компании на международный уровень (и в том числе расширение присутствия в сети Интернет, ставшей краеугольным камнем современной экономики) — это не просто акт доброй воли, а грамотная и в сегодняшних условиях уже практически необходимая бизнес-стратегия. Глобальное веб-присутствие — один из наиболее доступных и эффективных методов освоения мировых рынков. Информативный, функциональный, гармонично оформленный веб-сайт будет 24 часа в сутки продавать ваши товары и услуги потенциальным клиентам. Кроме того, многоязычность на порядок повышает эффективность сайта, поскольку вы говорите с клиентами на их языке, а это крайне важно. Недаром Вилли Брандт говорил: «Если я пытаюсь вам что-то продать, я должен говорить на вашем языке; но если вы хотите мне что-то продать, то должны говорить на моем».
 
Ценность веб-контента, и особенно многоязычного контента, никогда не была выше, чем сегодня. Сайт — это канал, через который вы взаимодействуете с клиентом. Идет ли речь о бронировании билетов, отправке запроса на расчет заказа или сравнении характеристик оборудования — клиент видит не вас, а ваш виртуальный контент. Сайт — это ваше лицо, и именно от того, как оно воспринимается, зависит, какое мнение потенциальный заказчик составит о вашей организации. Качественный контент откроет перед вами многие двери: это прямой путь к увеличению продаж и продвижению вашей торговой марки. 
 
Русскоязычные пользователи составляют пока лишь 2,4% от всех посетителей Сети. Путь к расширению аудитории очевиден — перевод веб-сайта на другие языки, и это уже поняли многие российские компании. Причем в современных условиях даже перевод сайта на один только английский язык уже зачастую считается недостаточным. По данным компании Miniwatts Marketing Group, около 70% пользователей Всемирной паутины говорят на других языках: китайском (18,9%), испанском (8,5%), японском (6%), французском (4,6%)... Интернет становится всё популярнее, в том числе и среди неанглоязычных пользователей, и люди хотят иметь возможность находить информацию на своем родном языке. И что особенно важно, люди больше доверяют информации, написанной на их родном языке, а это, в свою очередь, значительно повышает вероятность покупки (по данным исследований www.idc.com, в 4 (!) раза). Кроме того, если веб-сайт написан на родном языке пользователя, человек проводит на сайте в два раза больше времени (данные Forrester Research).
 
Локализация сайта — один из самых эффективных и в то же время экономичных способов увеличения прибыли и расширения бизнеса. Под локализацией сайта понимается процесс преобразования формата и содержания веб-страниц в такую форму, которая бы с лингвистической и культурной точки зрения соответствовала иноязычной целевой аудитории. Локализация предполагает адаптацию текста, графики, инструментов навигации, оптимизации и многого другого.
 
Локализация сайта — это большая работа, причем не только лингвистическая. Здесь крайне важно понимать культурные и лингвистические особенности целевой аудитории, специфику терминологии и стилистики, допустимость тех или иных изображений и даже цветовую символику в различных культурах. При переводе сайта на иностранный язык необходимо также учитывать разновидности языка перевода. Если сайт переводится на арабский язык, необходимо знать, предназначается ли он для жителей Туниса, Ирака или Египта. Машинный перевод тут не поможет. Только профессиональный переводчик знает, что в США корзину для онлайн-заказов принято называть Shopping Cart, а в Великобритании Shopping Basket.
 
Перевод веб-сайтов требует точности, глубокого знания культурных реалий и хорошей организации работы. Мы тесно взаимодействуем с клиентами, чтобы обеспечить выполнение всех этих требований.
 
 
________________________________________________
 
Все материалы, размещенные на сайте Lingvistica, являются авторским продуктом и принадлежат компании Лингвистика.
 
 
Публикации разрешены только после согласования с администрацией ресурса.
 
Центр переводов в Москве и Санкт-Петербурге Lingvistica.
 
 
+ 7 812 313-2661
 

© Бюро переводов Lingvistica | каталог